ja
今日はいろいろ後回しにしていた課題を進めることができた。
1. 10月末までの中期スケジュール確認
2. 狩猟免許更新の問い合わせ
3. 歯科検診の予約
4. ドレッシングの作成
スケジュール確認をしたところ、当初考えていたより時間の余裕があることが分かった。やるべき課題は早めに片づけて、秋の天候が良いころにはバイク旅行などに行けるよう進めていきたい。
担当部局に問い合わせたところ、帰国日から1か月以内にパスポートのスタンプのコピーをもって手続きをすれば、更新可能とのこと。忘れないようにカレンダーの通知設定を行った。
歯科検診にあたり、医院を選ぶ作業に時間がかかった。ある程度の口コミ数があるか、Webページがあるか、家から近いかなどで選んだが、結局のところ当たりはずれは行ってみないと分からない。
久しぶりにドレッシングを作り、野菜を食べた。可能なら調味料は計画的に消費したいし、レシピはデジタル化しておきたい。
en
Today I was able to make progress on a number of issues that I had been putting off.
1. confirming the mid-term schedule until the end of October
2. inquired about renewing my hunting license
3. made an appointment for a dental checkup
4. making dressings
After confirming the schedule, I found that I had more time than I had originally thought. I would like to finish the tasks that need to be done as soon as possible and move forward so that we can go on a motorcycle trip or other activities in the fall when the weather is nicer.
After inquiring with the department in charge, I was told that I can renew my license with a copy of the passport stamp within one month from the date of my return to Japan. I have set up a calendar reminder so that I don’t forget.
It took a long time to select a clinic for my dental checkup. I chose a clinic based on whether it had a certain number of reviews, whether it had a Web page, whether it was close to my house, etc. But in the end, I never know if it’s a good or bad clinic until I go there.
It had been a while since I made dressing and ate vegetables. I like to consume seasonings systematically if possible, and I like to digitize my recipes.
memo
HTMLのタグ内に直接CSSを書き込む方法を、インラインスタイルというようだ。