ja
暑い日だった。午後から図書館へ。
1. Dockerについて
2. 料理
3. 図書館
WordPressで練習として自分のWebサイトを作っているが、将来ビジネスとしてカスタマーにサービスを提供できるよう、もう1つ作ってみたいと考えている。
試しに知り合いの活動をアップロードする場所を作ってみようかと考えているが、その際にDockerが使えるか軽く調べてみた。
Dockerは環境をコンテナという形で保存することで、簡単に環境を複製でき、また捨てることができる。テスト環境と本番環境を分けることで、例えばアップデートなどによる致命的な影響が出ないかを前もって試すことができる。
この日の結論は、まだ良く分からない。イメージができない。今のVPS環境をコンテナ化し、その中にもう1つテスト用のコンテナを作ることになるのか?
久しぶりに米を炊いた。玄米330g、水460gで、炊きあがりが約800g。米2KGが1000円として、6回炊けるので、1炊飯で160円、1食100g消費した場合は20円/食。
暑さをしのぐため、図書館へ。課題を進めることができた。百科事典でギリシャ神話についてのページを見たが、よく見る名前が並んでいた。どのような話か、全体を読んでみたい。
en
It was a hot day. Went to the library in the afternoon.
1. about Docker
2. cooking
3. library
I have been creating my own website as a practice with WordPress, but I would like to create another one so that I can serve customers as a business in the future.
I’m thinking of creating a place to upload the activities of people I know as a trial, so I did some quick research to see if I could use Docker for that.
Docker stores environments in the form of containers, which can be easily replicated and discarded. By separating the test environment from the production environment, it is possible to test in advance whether, for example, an update will have a fatal impact.
The conclusion of this day is still not clear. I can’t image it. Will we containerize the current VPS environment and create another container for testing in it?
I cooked rice for the first time in a while. The rice is 330g brown rice and 460g water, and the finished rice is about 800g. 2KG of rice costs 1,000 yen, so it can be cooked 6 times, which is 160 yen per cooking, or 20 yen per meal if 100g of rice is consumed per meal.
To escape the heat, I went to the library. I was able to proceed with my assignment. I looked at the page about Greek mythology in the encyclopedia and found a list of names I often see. I would like to read the whole story to see what it is about.
memo
明日も暑いようだ。